Keine exakte Übersetzung gefunden für أيلول أشهر

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch أيلول أشهر

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Erinnerungen werden wach an 2001, als nur wenige Monate nach dem 11. September Terroristen das indische Parlament stürmten. Indien beschuldigte Pakistan und mobilisierte Truppen an der Grenze.
    وهذه الهجمات تعيد إلى الذاكرة عام 2001 - وذلك عندما اقتحم إرهابيون بعد الحادي عشر من أيلول/سبتمبر ببضعة أشهر البرلمان الهندي؛ وحينها قامت الهند باتِّهام الباكستان بالضلوع بهذه الهجمات ووجَّهت قواتها العسكرية إلى حدودها مع باكستان.
  • Im September 2010, vier Monate nachdem das offiziellegriechische Rettungspaket geschnürt worden war, gab der IWF eine Schrift heraus, in der er behauptete, dass „eine Zahlungsunfähigkeit in den heutigen modernen Wirtschaften unnötig,unerwünscht und unwahrscheinlich ist.“ Die Schlussfolgerunglautete, dass die öffentliche Finanzierung Griechenland über seinekurzfristigen Liquiditätsprobleme hinweghelfen würde.
    وفي سبتمبر/أيلول 2010، بعد أربعة أشهر من وضع خطة إنقاذاليونان رسميا، أصدر صندوق النقد الدولي كتيباً يؤكد فيه على أن"التخلف عن سداد الديون في الاقتصادات المتقدمة اليوم غير ضروري، وغيرمرغوب، وغير مرجح". وكان الاستنتاج هو أن التمويل الرسمي من شأنه أنيساعد اليونان في تجاوز مشاكل السيولة في الأمد القريب.
  • Ein paar Monate später, im September 2006, also nur zehn Monate bevor die Subprime- Hypothekenkrise für alle offensichtlichwurde, hieß es in einer der wichtigsten Publikationen des IWF, dem Global Financial Stability Report ( GFSR), dass „die wichtigen Finanzinstitutionen in entwickelten ….
    وبعد بضعة أشهر في سبتمبر/أيلول 2006، وقبل عشرة أشهر فقط منظهور أزمة الرهن العقاري الثانوي بوضوح للجميع، ذكر تقرير الاستقرارالمالي العالمي، وهو واحد من أهم نشرات صندوق النقد الدولي، أنالمؤسسات المالية الكبرى في الأسواق الناضجة كانت سليمة الصحة، وقادرةعلى در الربح، وجيدة التمويل.
  • Nach Monaten ohne Bezahlung stand die von Hamas- Politiker Ismail Hanija angeführte Regierung im September vor einerernsthaften Schwierigkeit, als die Beamten in Streik traten, umihre Bezahlung einzufordern.
    في شهر سبتمبر/ أيلول الماضي، وبعد أشهر من عدم دفع الرواتب،أصبحت الحكومة التي يترأسها إسماعيل هنية في مواجهة تحد خطير ، حينأضرب موظفو الخدمة المدنية عن العمل، وطالبوا بتسلم رواتبهم.